En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, la lingüista Flor Esther Morales Moreno, conocida como Sewá, presentó en el Museo Casa Redonda su proyecto Diccionario Web Ralámuli-Español, iniciativa financiada por la Secretaría de Cultura y considerada la primera en su tipo en formato digital para esta lengua originaria.
Integrante de la Academia de la Lengua Ralámuli, explicó que el diccionario se enfoca en la variante del centro del idioma, una de las cinco reconocidas oficialmente, e integra sustantivos, adjetivos y verbos. El proyecto fue posible gracias al apoyo obtenido mediante la convocatoria del programa Eká, que le permitió desarrollar esta herramienta cultural.
La plataforma reúne más de 2 mil entradas y más de mil palabras en lengua ralámuli. De acuerdo con la autora, entre septiembre y diciembre pasados registró más de 30 mil visitas, con un promedio aproximado de 200 consultas diarias. Además de las definiciones, incluye videos con la pronunciación correcta, grabados por la propia investigadora y acompañados de subtítulos en ambos idiomas.
En la programación y producción audiovisual participaron el ingeniero Norberto Martínez y el videógrafo Salvador Villalobos Romero. Morales Moreno agradeció el respaldo del Gobierno del Estado, a través de la Secretaría de Cultura, así como la vinculación con la empresa La Norteñita como patrocinadora.
La autora subrayó que el diccionario busca contribuir a la preservación de la identidad cultural ralámuli, comunidad que supera las 100 mil personas. El sitio se encuentra disponible de manera gratuita para consulta en línea, con el objetivo de difundir y fortalecer las raíces lingüísticas de este pueblo originario de Chihuahua.







